While doing a study on Romans 6 to see where the various Greeks texts agreed and disagreed, I noticed that in Romans 6:1 in the BNT, the Greek word form for "continue" is a present active subjunctive, while the word form in the SCR is a future active indicative. I remember from my Greek classes in college that these two forms are translated in the same way. Is there a way that I can set up a query/search in BW to find all of the instances in the BNT and the SCR where this occurs?