Results 1 to 5 of 5

Thread: The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2018

  1. #1
    Join Date
    Jan 2010
    Posts
    11

    Default The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2018

    Are there plans to include: "The New Testament in the Original Greek:Byzantine Textform 2018"
    byWilliam G. Pierpont (Author), Maurice A. Robinson (Editor), JohnJeffrey Dodson (Contributor)
    Publisher: VTRPublications (January 11, 2018)

  2. #2

    Default

    The 2010 edition is already included in BW. Is there a difference with the 2018?
    Mark G. Vitalis Hoffman
    Glatfelter Professor of Biblical Studies
    United Lutheran Seminary at Gettysburg & Philadelphia
    uls.edu - CrossMarks.com
    Biblical Studies and Technological Tools

  3. #3
    Join Date
    Mar 2004
    Posts
    1,034

    Default Rp gnt

    Quote Originally Posted by MGVH View Post
    The 2010 edition is already included in BW. Is there a difference with the 2018?
    The text is the same. The 2018 date refers to the printed edition.
    Mike

  4. #4

    Default

    Thanks Mike!

    Gilbert

  5. #5
    Join Date
    May 2018
    Posts
    1

    Default RP2018 Text

    Quote Originally Posted by MBushell View Post
    The text is the same. The 2018 date refers to the printed edition.
    Mike
    Greetings all,

    There are three wording changes between the RP2005 and RP2018. If I'm not mistaken, the first two of these (in the book of John) have occurred since RP2010 was released:

    In John 18:11, the word “sou” is removed from the main text to the apparatus as a Byzantine variant. This also changes the accenting of the prior word.

    In John 18:32, the word “emellen” becomes the main text reading, relegating “hmellen” to the apparatus as a Byzantine variant. This moves RP2018 away from the NA27/28 at this point.

    In Rev 2:17, the word “phagein” is dropped from the main text. (I think this was already included in RP2010).

    Also, “mh ti” was changed to “mhti” in 1 Cor 7:5, 2 Cor 1:17, 2 Cor 12:18, and 2 Cor 13:5. This is probably new since RP2010.

    There are also capitalization, punctuation, and accenting changes.

    And of course, in the printed edition, the apparatus now reflects the NA28, and ECM for Acts in addition to the NA27. But that doesn't affect the text as presented in BibleWorks.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •