Results 1 to 5 of 5

Thread: Parsing Deut 28:27

  1. #1
    Join Date
    May 2004
    Posts
    16

    Default Parsing Deut 28:27

    Can someone explain me the parsing of the first word/verb in this verse Deut 28:27, especially the 'suffix 2nd person masculine singular'. Thank you. Edmond

  2. #2
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    28

    Default

    יַכְּכָ֨ה is a doubly weak verb. Compareיַכֶּ֤ה, the form of the verb in Deuteronomy 19:4 and 9 other places. There it has no suffix.

    In 28:27 the only letter of the root which you can see is the first כ.

    Does that help?

    Dan Witte

  3. #3
    Join Date
    May 2004
    Posts
    16

    Default Deut. 28:27

    Thank you for trying to answer. But it says in Bibleworks Analyse window: verb hiphil imperfect 3rd person masculine singular suffix 2nd person masculine singular I cannot figure out the suffix here.
    Thank you for helping me here.
    Regards.
    Edmond

  4. #4
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    1,157

    Default

    Here is what the Gesenius' Hebrew Grammar says:
    Rem. 1. As rare forms may be mentioned sing. 2nd pers. masc. hk'. Gn 27:7, 1 K 18:44, &c., in pause also hK', (see below, i);
    (Sorry for no Hebrew font.) In Deu 28:27 the second kaph is the 2 masc. sing. pronominal suffix. the heh on the end does not change the pronunciation or the meaning. Does this help?
    Mark Eddy

  5. #5
    Join Date
    May 2004
    Posts
    16

    Default Parsing Deut 28:27

    yes this helps. Thank you very much. Edmond

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •