Results 1 to 7 of 7

Thread: Confirm Database Error

  1. #1
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    1,218

    Default Confirm Database Error

    Hey all, the last part of my NET Bible note at Isaiah 6:13 looks rather garbled and off. Before I report that as a database error, I would be grateful if any could confirm my findings. Is it a legitimate database error or is it just me (my system)? Grateful for any feedback.

    Thanks,

    Irving

  2. #2
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    207

    Default

    I did not find this to be the case, the NET Notes for Isaiah 6:13 read as follows: (the jumbled letter here are Hebrew that did not make the copy and paste job that I did)

    NET Notes (Isa 6:13)

    16 )tn Or "be burned" (NRSV); NIV "laid waste."
    17 )tn Heb "like a massive tree or like a big tree" (perhaps, "like a terebinth or like an oak").
    18 )tn The Hebrew text has "which in the felling, a sacred pillar in them." Some take tb,C,m; (matsevet) as "stump," and translate, "which, when chopped down, have a stump remaining in them." But elsewhere tb,C,m; refers to a memorial pillar (2 Sam 18:18) and the word resembles hb'C,m; (matsevah, "sacred pillar"). ~B' (bam, "in them") may be a corruption of hm'B' (bamah, "high place"; the Qumran scroll 1QIsa(a )has hmb). rv,a</H> ('<I>ASHER</I>, "WHICH") BECOMES A PROBLEM IN THIS CASE, BUT ONE MIGHT EMEND THE FORM TO <H>HR'VEA<RBR>K.W</H> (<I>UKŪ</I>'<I>ASHERAH</I>, "OR LIKE AN ASHERAH POLE") AND TRANSLATE, "LIKE ONE OF THE LARGE SACRED TREES OR AN ASHERAH POLE." THOUGH THE TEXT IS DIFFICULT, THE REFERENCES TO SACRED TREES AND A SACRED PILLAR SUGGEST THAT THE DESTRUCTION OF A HIGH PLACE IS IN VIEW, AN APT METAPHOR FOR THE JUDGMENT OF IDOLATROUS JUDAH. <P><SUP>19</SUP> <B>TN</B> <I>HEB </I>"A HOLY OFFSPRING <LBR>IS<RBR> ITS SACRED PILLAR." IF <H>TB,C,M;</H> (<I>MATSEVET</I>) IS TAKEN AS "STUMP," ONE CAN SEE IN THIS STATEMENT A BRIEF GLIMPSE OF HOPE. THE TREE (THE NATION) IS CHOPPED DOWN, BUT THE STUMP (A RIGHTEOUS REMNANT) REMAINS FROM WHICH GOD CAN RESTORE THE NATION. HOWEVER, IF <H>TB,C,M;</H> IS TAKEN AS "SACRED PILLAR" (<H>HB'C,M;</H>, <I>MATSEVAH;</I> SEE THE PREVIOUS NOTE), IT IS MUCH MORE DIFFICULT TO TAKE THE FINAL STATEMENT IN A POSITIVE SENSE. IN THIS CASE "HOLY OFFSPRING" ALLUDES TO GOD'S IDEAL FOR HIS COVENANT PEOPLE, THE OFFSPRING OF THE PATRIARCHS. IRONICALLY THAT "HOLY" NATION IS MORE LIKE A "SACRED PILLAR" AND IT WILL BE THROWN DOWN LIKE A SACRED PILLAR FROM A HIGH PLACE AND ITS LAND DESTROYED LIKE THE SACRED TREES LOCATED AT SUCH SHRINES. UNDERSTOOD IN THIS WAY, THE IRONIC STATEMENT IS ENTIRELY NEGATIVE IN TONE, JUST LIKE THE REST OF THE PRECEDING ANNOUNCEMENT OF JUDGMENT. IT ALSO REMINDS THE PEOPLE OF THEIR FAILURE; THEY DID NOT OPPOSE PAGAN RELIGION, INSTEAD THEY EMBRACED IT. NOW THEY WILL BE DESTROYED IN THE SAME WAY THEY SHOULD HAVE DESTROYED PAGANISM.
    Chris Sansom
    M. Div. Concordia Seminary
    Google+
    Facebook!
    LibraryThing!

  3. #3
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    507

    Default Confirmed

    Yes, I too get some markup stuff showing in Isaiah 6:13.
    Whenever the notes in BW are garbled I go to the copy of NET that I downloaded from bible.org.
    That has the advantage of including the notes in any search.

    I'd like to see your interpretation of the BW NET note for Job 3:14.

    --Jim Wert

  4. #4
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    1,218

    Default

    Quote Originally Posted by Jim Wert View Post
    Yes, I too get some markup stuff showing in Isaiah 6:13.
    Whenever the notes in BW are garbled I go to the copy of NET that I downloaded from bible.org.
    That has the advantage of including the notes in any search.

    I'd like to see your interpretation of the BW NET note for Job 3:14.

    --Jim Wert
    Thanks Jim. Just as I suspected. Following your lead, I went to the Online NET Bible site and sure enough, the BibleWorks entry at Isaiah 6:13 is garbled. So is Job 3:14, by the way!

  5. #5
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    121

    Default

    Quote Originally Posted by ISalzman View Post
    Thanks Jim. Just as I suspected. Following your lead, I went to the Online NET Bible site and sure enough, the BibleWorks entry at Isaiah 6:13 is garbled. So is Job 3:14, by the way!
    Hi Irving,

    Are you going to report this for us?
    נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לְכָל־בָּשָׂ֑ר כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃

  6. #6
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    1,218

    Default

    Quote Originally Posted by Precha1 View Post
    Hi Irving,

    Are you going to report this for us?
    Yes, Precha1, already done!

    Irving

  7. #7
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    207

    Default

    To be honest, when I first looked up the Isaiah verse I just thought it was a phrase in Hebrew, I didn't look at it close enough but wow, that Job verse notes is all garbled.
    Chris Sansom
    M. Div. Concordia Seminary
    Google+
    Facebook!
    LibraryThing!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •