I tried the procedure below and think that it produced the results that you want.
From the menu select Tools | Options ... | General | Fonts
Make sure that the box before "Export Greek resources" is
NOT checked
.................If it is checked it will export STE as unicode file that contains Greek letters
.................If it is not checked it will export STE as a text file that contains English letters
Select Tools (again) | Importing/Exporting Information | Export Database | Version (select the version that you want to export)
Make sure that no other boxes are checked.
Click OK. Save as type: Text.
Check the exported text and make sure that the first line is Mat 1:1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Dabi.d( ui`ou/ VAbraa,m if you are exporting STE again.
If you want to test the procedure before you make the changes select Tools (again) | Importing/Exporting Information | Version Database Compiler, choose ref.ddf (that you previously created)
Select the button Input in BW Format
When I first compile a text I always leave "Install after Compiliing" unchecked. After it compiles successfully I check it.
There was a time when I was making some extensive changes to a text that I was compiling and repeated making changes and compiling again.
killer sudoku It caused some trouble that I don't remember now, but I may have had to delete the .ini file and the database before I recovered from it. Ever since then I always test the changes in the text by first unchecking the Install box and when the compilation is successful then checking it.
I just compiled REF using the settings above and got REF Mat 1:1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαβὶδ, υἱοῦ Ἀβραάμ
To double check I then exported REF to an English text version named XXZ and compared the input file and the output file. They were identical except for Mat 19:17
It appears that there is an error in the accenting for ο θεος in that verse. There should not be an accent after the space before the θ. Somehow the exporting and re-importing exposed that error. All of the BW versions that have ο θεος in that verse omit the accent. The final accent
roblox music codes over the o in αγαθον in that same verse is also missing.
The help file for compiling is at Help | Contents | 67 Compiling Version Databases
Accent Sensitive (Greek) - If this option is checked both accented and unaccented versions will be built.
I think this is for accent sensitive searches, which I have never done and have always left it unchecked.
I have the BW BYZ text in a module that I have created that has no punctuation, no capitalization, and no other marks, only the Greek letters and spaces between the words, but with the verse references. If you are interested send me a private message, and I will send you the text file. You can easily compile it for yourself.