Why is this verse in the NET so much shorter than in other translations (NIV given as an example)?
NIV Acts 8:1 And Saul was there, giving approval to his death. On that day a great persecution broke out against the church at Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.
NET Acts 8:1 And Saul agreed completely with killing him.
I don't see any notes for any translations explaining it...