I'm learning Aramaic at the moment, so this question might be something connected to my relative ignorance of this language.In Daniel 2:22 the word מְסַתְּרָתָא is parsed by BW9 as "verb pael feminine plural determined" which seems to contain all the relevant information except that it is a "participle" (a passive participle?). Is this omission an error in WTM or have I misunderstood?