Results 1 to 9 of 9

Thread: An Aramaic issue in Daniel 2:22

Hybrid View

  1. #1

    Default An Aramaic issue in Daniel 2:22

    I'm learning Aramaic at the moment, so this question might be something connected to my relative ignorance of this language.In Daniel 2:22 the word מְסַתְּרָתָא is parsed by BW9 as "verb pael feminine plural determined" which seems to contain all the relevant information except that it is a "participle" (a passive participle?). Is this omission an error in WTM or have I misunderstood?

  2. #2
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    210

    Default Aramaic Issue Dan2:22

    Nick, the parsing in WTM for this word is definitely wonky. If you tried to enter that tag for a search the code checker on the command line would not allow it. %vMsfpd makes no sense to me. It should be %vMPfpd. The lower case s in the 3rd position must be an error. You should probably send it to the email address for database corrections.
    -----
    Actually you can do that at the website here: http://www.bibleworks.com/dberror_form.html
    SkipB

    "Ambitious to be well-pleasing unto him"
    RJ Blackburn
    Reformed Episcopal Seminary

    http://www.reseminary.edu



  3. #3
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    17

    Default

    Greetings!

    I'm the senior editor of the Westminster Hebrew Morphology, which is at issue here.

    In our database in the current release, this word is marked with the code "s", meaning passive participle. BibleWorks sometimes uses different codes from ours, which is fine.

    But, in this case, the problem is in the handling of this code; it appears BibleWorks is not displaying the code properly. Possible regression error from a change in BibleWorks?

    Blessings,
    Kirk
    --
    Kirk E. Lowery, PhD
    President & Senior Research Fellow
    The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research
    http://www.GrovesCenter.org

  4. #4
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    17

    Default

    After some further investigation (and more careful reading of this thread!), the parsing string "%vMsfpd" is exactly correct. The original poster apparently missed the significance of the "s" in the third position.

    Admittedly, the codes are arcane. We always recommend to software developers that the software "interprets" the codes for the user so that he doesn't have to learn them. But that's a topic for another thread.


    Blessings,
    Kirk
    --
    Kirk E. Lowery, PhD
    President & Senior Research Fellow
    The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research
    http://www.GrovesCenter.org

  5. #5
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    210

    Default Thank You

    Kirk
    Thank you, I have been through the listing of codes in the Bibleworks manual, and have not found an s listed for what they call aspect. It is not presented as an option in the drop down list (to help with entering codes). Appreciate the clarification.
    SkipB

    "Ambitious to be well-pleasing unto him"
    RJ Blackburn
    Reformed Episcopal Seminary

    http://www.reseminary.edu



  6. #6
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    17

    Default

    Quote Originally Posted by SkipB View Post
    Kirk
    Thank you, I have been through the listing of codes in the Bibleworks manual, and have not found an s listed for what they call aspect. It is not presented as an option in the drop down list (to help with entering codes). Appreciate the clarification.
    FYI, we think of the third position of the parsing string for verbs as the "conjugation" category: perfect, imperfect, participle, imperative, etc. We see it as a formal inflectional category and take a neutral position on what the conjugations actually mark.

    Blessings,

    Kirk
    --
    Kirk E. Lowery, PhD
    President & Senior Research Fellow
    The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research
    http://www.GrovesCenter.org

  7. #7

    Default

    Quote Originally Posted by SkipB View Post
    Nick, the parsing in WTM for this word is definitely wonky. If you tried to enter that tag for a search the code checker on the command line would not allow it. %vMsfpd makes no sense to me. It should be %vMPfpd. The lower case s in the 3rd position must be an error. You should probably send it to the email address for database corrections.
    -----
    Actually you can do that at the website here: http://www.bibleworks.com/dberror_form.html
    Just to let people know, a few days ago I did report this issue by this means, and asked that this thread was consulted to understand the problem. No response as yet, but hopefully it's being looked into.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •