A few months ago I scanned the Latin text (only) from both volumes W. Wigan Harvey's Sancti Irenaei: Libros quinque adversus haereses (1857) with ABBYY FinerReader 11, but as usual it had trouble reading certain letters and ligatures used in the typeface. As the surviving Greek fragmnents are available in Unicode for download I would like to create a user database of this text. However, I need a proofreader as I am not proficient in Latin. Basically I would like help comparing the scanned text with the original text in PDF format. Credit will be given for help. Why do I want to create a user database of a text I am not able to read in the original language? I have grammars and dictionaries and I am interested in what Irenaeus has to say. Interested persons can contact me at dhindley -at- Compuerve.com and I will send you the OCR'd PDFs and Word 2010 files (or Word 93/2007 if you like). Thank you for your input. Dave Hindley