
Originally Posted by
bkMitchell
ISalzman,
Did you read my post?
From your response I gather you are answering someone else's question or you misunderstood my post.
If read you my post and misunderstood it that is my fault.
So, now I will try to be clearer:
my original point on this thread was about the web site in question's explanation of BibleWorks being misleading( esp to people who do not know the jargon) and what I was saying in post before this one is that they have fixed some of their wording and that now it is clearer. I was encouraged by that.
Which sentence is clearer?
(a)Bible works can only search on the word level
(b)Bible works can only search on morphological features on word level
If, you did not know anything about grammatical tagged databases and search engine you might assume that sentence "a" meant that BW can only search on individual words, or would you automatically know well enough to believe that they meant was that BibleWorks can not search on syntactical features?
Now, the web site in question appears to have clearer headings and clearer sentences(this is the point).
None both the first sentence and the next paragraph are both clearer(esp the paragraph):
"BibleWorks does only allow to search for words or morphological features."
"BibleWorks only allows to search the Hebrew Bible text on morphological features on word level. In contrast, the XXXX database in XXX also allows to build complex queries on phrase, clause and sentence level in order to find special syntactic structures."
There is more that they have corrected, but these examples should suffice.