Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 17

Thread: Targum Yonatan?

  1. #1

    Default Targum Yonatan?

    Hi everyone;

    Does anyone know if there is a module for Targum Yonatan (Yerushalami) in Aramaic for BW8? I am also interested in midrashim and any other rabbinical literature.

    Thanks
    Last edited by John Parsons; 02-24-2009 at 02:48 AM. Reason: correction
    xyvmh [wvy ~vb ~wlv
    www.hebrew4christians.com

  2. #2

    Default Targumim in BW

    Per the BW web site:
    The Targumim, parsed, lemmatized and tied to entries in the Comprehensive Aramaic Lexicon. Also included:
    • FragTargums with morphology, TgSheniSuppEsther with morphology, TgTosefProphets with morphology
    • Psalms Targum (English)
    • Rodkinson Babylonian Talmud and Mishnah
      (English)
    • Targum Cairo Geniza with morphology
    • Targum Jerusalem on the Pentateuch (English) (Etheridge)
    • Targum Neofiti with morphology
    • Targum NeofMarginalia with morphology
    • Targum Onkelos on the Pentateuch (English) (Etheridge)
    • Targum Pseudo Jonathan on the Pentateuch (Etheridge)
    • Targum PseudoJonathan with morphology
    • Targumim (Mostly Onkelos and Jonathan) with morphology (updated 2005)

    I'm assuming that when you say "Targum Yonatan (Yerushalami)" that you mean Pseudo-Jonathan. As you can see, it's all there and morph-tagged and has CAL Lexicon glosses provided in BW8 along with the Etheridge translation.

    There is at least one midrash collection available for BW, Lewis Ginzberg's Legends of the Jews. (Get it HERE from the BW blog.) It's only the first 4 vols, so you'll have to do a little digging to check out the invaluable notes in vols 5-6.
    [A little help: Note that Volume 5 with footnotes to vols 1-2 has the "Search Inside" feature on Amazon. Similarly, check out Volume 6 (notes to vols 3-4) and Volume 7 (indices).]
    Mark G. Vitalis Hoffman
    Professor of Biblical Studies
    Lutheran Theological Seminary at Gettysburg
    ltsg.edu - CrossMarks.com
    Biblical Studies and Technological Tools

  3. #3
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    188

    Default

    Hi
    I am interested in this as well.
    Actually, I am looking for Targum jonathan to the Prophets - espc. the Targum on Esaiah. It can be found in English translation in The Aramaic Bible, vol. 11.

    But it does not seem that the Aramaic text has made it into BW.

    What are the story behind this Targums and BW? What are the reason behind some are included and others not?

    Morten

  4. #4
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    612

    Default

    This should be in the TAR/TAM version. (There's no English translation available in BW.)
    Jim Darlack - Associate Director of Goddard Library /
    Reference Librarian at Gordon-Conwell Theological Seminary

    Gloucester Assembly of God | Gordon-Conwell Theological Seminary
    The 'Unofficial' BibleWorks Blog | Old in the New | Facebook | LibraryThing

  5. #5

    Default Targum Isaiah English

    As Jim notes, the Aramaic is in BW in the TAR/TAM.

    Targum Isaiah in English is available here in Google books:
    http://books.google.com/books?id=_bo...aphrase+Isaiah

    It's an 1871 edition by Pauli, so you would still want to consult Chilton's newer translation, but it's a start. This would be a good link to add to ERMIE.

    Check here for more Targumic texts: http://targum.info/?page_id=7
    Mark G. Vitalis Hoffman
    Professor of Biblical Studies
    Lutheran Theological Seminary at Gettysburg
    ltsg.edu - CrossMarks.com
    Biblical Studies and Technological Tools

  6. #6

    Default

    Thank you, Dr. Hoffman, but it appears the link on the blog site is faulty?
    xyvmh [wvy ~vb ~wlv
    www.hebrew4christians.com

  7. #7
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    188

    Default

    Hi Mark
    Thanks for these links (although I cannot get anything out of Google. I can type in something like '53' and it returns some broken pages ... no reading of entire passages seems possible).

    One other thing: do you know why only some Targumim are included in BW? What is the story behind the present collection?

    Also: there are an English version of some of it available in a user database.

    Morten

    Quote Originally Posted by MGVH View Post
    As Jim notes, the Aramaic is in BW in the TAR/TAM.

    Targum Isaiah in English is available here in Google books:
    http://books.google.com/books?id=_bo...aphrase+Isaiah

    It's an 1871 edition by Pauli, so you would still want to consult Chilton's newer translation, but it's a start. This would be a good link to add to ERMIE.

    Check here for more Targumic texts: http://targum.info/?page_id=7

  8. #8
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    188

    Default It is all in the notes

    Hi again
    It turns out that all the info I was looking for is in the version notes to TAR.
    BW just keeps amazing me. I really really love how more and more texts keep crawling in!
    Morten

    Copyright and Source Information:

    TAR
    TAR/TAM Targumim (Aramaic Old Testament)
    The Targum material is derived from the Hebrew Union College CAL (Comprehensive Aramaic Lexicon) project. For information on specific books see
    http://cal1.cn.huc.edu/searching/targum_info.html.
    Go to
    http://cal1.cn.huc.edu/index.html to search the full CAL Aramaic Database.
    Targum variants in BibleWorks are tagged in the TAM with V0, V1, V2, etc. In addition to the tagging variants have also been distinguished by color using the text highlighter. If you do not see the variants in different colors click Tools|Text Highlighter, and activate the TAM and TAR color files. If these colors are not turned on you can turn them on by going to Tools | Color Selection Window from the Main Menu.
    The sources for the books in the current release are:
    Gen Onkelos Genesis
    Exo Onkelos Exododus
    Lev Onkelos Leviticus
    Num Onkelos Numbers
    Deu Onkelos Deuteronomy
    Jos Jonathan Joshua
    Jdg Jonathan Judges
    1Sa Jonathan 1Samuel
    2Sa Jonathan 2Samuel
    1Ki Jonathan 1Kings
    2Ki Jonathan 2Kings
    Isa Jonathan Isaaiah
    Jer Jonathan Jerermiah
    Eze Jonathan Ezekiel
    Hos Jonathan Hosea
    Joe Jonathan Joel
    Amo Jonathan Amos
    Oba Jonathan Obadiah
    Jon Jonathan Jonah
    Mic Jonathan Micah
    Nah Jonathan Nahum
    Hab Jonathan Habbakuk
    Zep Jonathan Zephaniah
    Hag Jonathan Haggai
    Zec Jonathan Zechariah
    Mal Jonathan Malachi
    Psa Targum Psalms
    Job Targum Job
    Sol Targum Song of Songs
    Rut Targum Ruth
    Qoh TgQoh
    Lam TgLamSperber
    Est TgSheniEsther
    1Ch Tg1Chron
    2Ch Tg2Chron
    Esr TgRishonEsther
    Ess TgShlishiEsther
    Lay TgLamYem
    Law TgLamWT
    Pro TgProv

  9. #9
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    612

    Default the story behind the present collection of english translations

    Quote Originally Posted by MortenJensen View Post
    One other thing: do you know why only some Targumim are included in BW? What is the story behind the present collection?
    The English translations available in BibleWorks as of now are basically those translations that are either in public domain or have been released for public use by the translator. All of these texts can be found at the NTCS site. The texts were 'versified' and converted into BW versions by Jay Palmer.

    As far as I know, that's the story.

    I do hope that one day the Aramaic Bible series is digitized and made available for BW (or some other format). It would be an invaluable resource.

    Accordance is working on their own English translation of the Targumim [here]. So far they've completed Onkelos, Neofiti and Pseudo-Jonathan on the Pentateuch, and Targum Jonathan to Joshua, Judges, 1 & 2 Samuel, and Hosea. Perhaps one day BW can obtain this translation from Accordance in a way similar to the Greek OT Pseudepigrapha versions. Hint hint.
    Last edited by jdarlack; 02-26-2009 at 04:32 PM.
    Jim Darlack - Associate Director of Goddard Library /
    Reference Librarian at Gordon-Conwell Theological Seminary

    Gloucester Assembly of God | Gordon-Conwell Theological Seminary
    The 'Unofficial' BibleWorks Blog | Old in the New | Facebook | LibraryThing

  10. #10
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    188

    Default

    Jim, thanks for the clarification.

    Just one thing: can you tell me how I use the GoogleBooks scan of Targum Esaiah?

    To me it seems that the only thing you can do is to search for text. You cannot browse the book.

    I would like to read the translation of Isa 52-53 - how do I get to those pages?

    Morten

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •