I had no idea there was second edition of the RGNT, but I'm glad to hear they've done away with the italics. They are a bit much.
I won't be getting the second edition, however, for the only reason I bought the first one was because of the Italian Duo-Tone cover, plus it was on sale and I got it cheap. Probablly because there was a second edition by then and thus the first edition was significantly discounted.
In any case, I don't really need the reader, and I've read my Greek TR so many times that the variants and the rough Greek in the RGNT critical text jump out at me like roaring lions, and I'm so totally comfortable with my Greek TR that I 'spect I'll continue to dance with what brung me on that score.
On the other hand, the Hebrew might be a bit more intersting, even though I would rather not see another rendition of the Leningrad Codex, but since it's also in Italian Duo-Tone, count me in. FWIW, I wouldn't buy it otherwise. Shallow of me, I know.
Anyway, I think your suggestion about a combined reader is a great idea (as long as it's also in Italian Duo-Tone), and one I imagine they will implement at some point and time, especially if the two readers do well individually in the market place.
Also, I think those who need the reader would benefit a great deal from a basic lexicon at the back because I think the frequency cut-off still leaves many people having to go to a dictionary/lexicon anyway. Having it in the back of the reader would save a little time and effort.



), and one I imagine they will implement at some point and time, especially if the two readers do well individually in the market place.
Reply With Quote