Last edited by pasquale; 03-31-2009 at 04:47 PM.
Looks like you've once again come up with a treasure for all of us out here! If this is what it sounds like, a morphological database for the latin of the Vulgate NT, that would be just lovely to have.
Only thing is, I don't seem to be able to open the zip file! Anyone else have this problem?
I can't wait to actually see this module of yours in action, though...
Michael - your advice proved sound, in the end (ittalta tabta). My thanks.
Pasquale - I see it's not quite a morphological database for bibleworks yet, looks like this could be quite a useful tool in the meanwhile. Once again my thanks for putting it together.
As for pig latin, Quid ridet da vita bovi non licet bono Jovi.
My mistake there - should be quis ridet.
Whoever laughs at David Bowie isn't worh Bon Jovi...