Results 1 to 7 of 7

Thread: Novum Testamentum Analyses - New Module

  1. #1
    Join Date
    Jul 2004
    Posts
    122

    Default ----------

    -----------------
    Last edited by pasquale; 03-31-2009 at 04:47 PM.

  2. #2
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    29

    Default can't open your zip file

    Dear Pasquale,

    Looks like you've once again come up with a treasure for all of us out here! If this is what it sounds like, a morphological database for the latin of the Vulgate NT, that would be just lovely to have.

    Only thing is, I don't seem to be able to open the zip file! Anyone else have this problem?

    I can't wait to actually see this module of yours in action, though...

  3. #3
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    2,094

    Default

    Quote Originally Posted by MEJ Buijs View Post
    Dear Pasquale,

    Looks like you've once again come up with a treasure for all of us out here! If this is what it sounds like, a morphological database for the latin of the Vulgate NT, that would be just lovely to have.

    Only thing is, I don't seem to be able to open the zip file! Anyone else have this problem?

    I can't wait to actually see this module of yours in action, though...
    Delete your file and re-download. His zip file did work for me, but sometimes it seems the downloads don't work properly.
    Michael Hanel
    PhD candidate Classics Univ. of Cincinnati
    MDiv Concordia Seminary
    MA Classics Washington University
    Unofficial BibleWorks Blog
    LibraryThing!

  4. #4

    Default

    Quote Originally Posted by pasquale View Post
    A new module, I don't know if it usefull.
    Thanks for all your hard work! I'm still in pig latin, not latin latin. But someday .... maybe.

    Quote Originally Posted by Michael Hanel
    Delete your file and re-download. His zip file did work for me, but sometimes it seems the downloads don't work properly.
    2nd time worked for me too.

  5. #5
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    29

    Default

    Michael - your advice proved sound, in the end (ittalta tabta). My thanks.

    Pasquale - I see it's not quite a morphological database for bibleworks yet, looks like this could be quite a useful tool in the meanwhile. Once again my thanks for putting it together.

    As for pig latin, Quid ridet da vita bovi non licet bono Jovi.

  6. #6

    Default

    Quote Originally Posted by MEJ Buijs View Post
    As for pig latin, Quid ridet da vita bovi non licet bono Jovi.
    Something about giving a quid to Bon Jovi?

  7. #7
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    29

    Default

    My mistake there - should be quis ridet.

    Whoever laughs at David Bowie isn't worh Bon Jovi...

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •