With much fanfare and rejoicing John Jackson has finished his parsing project on Homer's The Odyssey. Everyone should be lining up to thank him for all of his hard work and his generosity for letting me convert his work into something that works well in BW.
New files/updates are as follows
Murray English translations of Iliad and Odyssey
Jackson version Greek texts of Iliad and Odyssey
Jackson morphology of Iliad and Odyssey
In the near future I should be able to put together a rough Vocabulary module based on Jackson's English glosses.
Once again, if these files are helpful for you and you appreciate John's hard work, stop by his website and let him know: http://www.handheldclassics.com


Reply With Quote
All of my conversion was rather preliminary work. It'll get the job done for now, but much left to be done. Not all of the lemmas lead to lexicon entries. Pronouns might need more clarification, there is no distinction between KAI as an adverb and KAI as a conjunction, etc. So much has been done, but a lot still could be done.


