New Update Pack
I want to thank all of you for your prayers. The progression has been phenomenal here. I now have a new problem. I have so many Bible versions to create 3-letter abbreviations for that I'm starting to feel uncomfortable being the authority on it. I will have no choice, however, if nobody offers any better suggestions to this. So here's what the complete Bible update list is currently looking like (new books are bolded):
[Bibles]
- 20V (Twentieth Century New Testament (1902))
- ABC (Apostles' Bible Complete (2004))
- ACV (A Conservative Version (2005))
- AKJ (American King James Version (1999))
- ALT (Analytical-Literal Translation NT (2000))
- AMP (Amplified Bible, The (1965))
- ASM (Mark In Anglo-Saxon)
- BIB (Bishops' Bible (1568))
- BWE (Bible In Worldwide English NT (1969))
- CEV (Contemporary English Version (1995))
- CLV (Concordant Literal Version NT (1926))
- COM (The Common Edition: New Testament (2002))
- CVB (Coverdale Bible (1535))
- CU5 (Chinese Union Version (Big-5))
- CUV (Chinese Union Verion (GB-Simplified))
- EMP (Emphasized Bible, Rotherham's (1902))
- EMT (English Majority Text Version NT (2003))
- FCT (14th Century English Text)
- GGM (Gospel Of Mark In Gothic)
- GRT (Greek Bible Transliterated 1.1)
- GSN (Goodspeed NT (1923))
- HNV (Hebrew Names Version of WEV)
- HRV (Holy Bible Revised Version (1885))
- ISV (International Standard Version NT (1998))
- J2K (English Jubilee 2000 Bible (2000))
- JKG (Japanese (JapKUG) Bible)
- JSD (Japanese (JapSNKD) Bible)
- JSI (Japanese (JapSNKI) Bible)
- JTE (Jerusalem Targum English)
- KJR (Restored Name King James Version)
- KLV (Klingon Language Version of WEV)
- KOR (Revised Korean Bible (1961))
- LEE (Leeser Translation OT (1853))
- LIT (Literal Translation Of The Holy Bible (2000))
- LVO (Living Oracles NT (1826))
- MAC (Mace NT (1729))
- MAM (Marcion's Apostikon)
- MAT (Marcion's Apostikon)
- MKJ (Modern King James Version (1962))
- MSG (Message Bible, The (2002)) - temporarily removed
- MON (Montgomery NT (1924))
- MOF (Moffatt NT (1913))
- MRC (Messianic Renewed Covenant (2003))
- NC5 (New Chinese Version (Traditional) (1992))
- NCV (New Chinese Version (Simplified) (1992))
- OJB (Orthodox Jewish Brit Chadasha (1996))
- OKE (Targum Onkelos In English By J.W. Etheridge)
- PHP (J.B. Phillips NT (1958))
- RKN (Revised King James NT (2000))
- RNT (Riverside NT (1923))
- TEV (Today's English Version (Good News Bible) (1992))
- TRC (Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537))
- TYN (Tyndale Bible (1534))
- TYO (Tyndale Original NT (1526))
- UPD (Updated Bible (2006))
- WAS (Worrell NT (1904))
- WEV (World English Bible)
- WNT (Weymouth New Testament (1912))
- WSL (Wesley NT (1755))
- WYC (Wycliffe Bible (1395))
[Other Books]
- ANF (Ante Nicene Fathers)
- APD (Lightfoot's Apostolic Fathers in English)
- BOM (Book Of Mormon)
- BUK (Hadith Al Bukhari)
- CDG (Ecumenical Creeds (German))
- CDL (Ecumenical Creeks (Latin))
- CRE (Ecumenical Creeds (English))
- CRG (Ecumenical Creeks (Greek))
- ENL (Laurence's Epistle Of Enoch)
- GTH (Greek Fragments Of Thomas Transliterated)
- HHG (Homer & Hesiod In Greek)
- HHJ (Homer (Older Editions))
- HHM (Homer & Hesiod Morphology)
- HJM (Homer Morphology For Older Editions)
- LTH (Lambdin's Translation Of The Gospel Of Thomas)
- MUS (Sahih Muslim)
- PAV (Pirke Aboth: Sayings Of The Fathers)
- PCL (Pseudo Clementine Literature)
- PJE (Targum Pseudo-Jonathan In English By Etheridge)
- POT (Pseudepigrapha Of The Old Testament By R.H. Charles)
- PTO (Plato's Works In Greek)
- QUR (Quran (Shakir))
- STH (Scholar's Translation Of The Gospel Of Thomas)
- WES (Wesley's Commentary On The Bible)
- XEN (Xenophon In Greek)
- YPH (Yonge's Translation of Philo)
So I will be posting this entire update on TUESDAY JULY 4, 2006 (Independence Day!) and so you have until then to post your suggested revisions.
Many thanks to all of you!
Robin
Last edited by song_robin; 07-06-2006 at 12:30 AM.
Robin Song, M.Div
Andrews University Theological Seminary
Berrien Springs, MI