Results 1 to 5 of 5

Thread: Greek and Latin characters in one Version

  1. #1

    Default Greek and Latin characters in one Version

    Is it possible to have Greek and Latin characters in one Version? I think not. This would be a useful addition for the future. This would allow to add textual commentaries to BW as a version. One could have BGT or some other Greek text as the top version and the next version could be a commentary.
    I could think of something similar to the HTML language like <GREEK> </GREEK>. Are there plans for this?
    Best wishes
    Wieland
    <><
    ------------------------------------------------
    Wieland Willker, Bremen, Germany
    http://www-user.uni-bremen.de/~wie
    Textcritical commentary:
    http://www-user.uni-bremen.de/~wie/TCG/index.html

  2. #2

    Thumbs up Greek and Latin characters

    I totally agree with Wieland. It would be a tremendous asset to BW to have this added feature!
    Gilbert

    Quote Originally Posted by wie
    Is it possible to have Greek and Latin characters in one Version? I think not. This would be a useful addition for the future. This would allow to add textual commentaries to BW as a version. One could have BGT or some other Greek text as the top version and the next version could be a commentary.
    I could think of something similar to the HTML language like <GREEK> </GREEK>. Are there plans for this?

  3. #3
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    613

    Default Amen Amen Amen

    Yes! It would be wonderful if Greek & Hebrew could be supported along with Latin.

    Wieland,

    One thing you may want to consider, if you are itching to get a commentary ready for Bibleworks, is to format your commentary as end notes in an English based version database. If you enclose the notes at the end of each verse, enclosed in brackets, you can use a similar coding to what you mentioned. You can then format Greek, Hebrew, bolded Greek, wingdings, transliteration fonts, etc., and then they will show up in the auto info window for each verse. So...one could conceivably give a Latin character commentary with technical notes showing up only in the auto info window. Of course, a simple transliteration can be used in the actual verses! In the screenshot below I used the above method to format notes in a textual commentary for Old Testament uses of the New Testament (a Summer project)...

    Jim Darlack - Associate Director of Goddard Library /
    Reference Librarian at Gordon-Conwell Theological Seminary

    Gloucester Assembly of God | Gordon-Conwell Theological Seminary
    The 'Unofficial' BibleWorks Blog | Old in the New | Facebook | LibraryThing

  4. #4
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    613

    Default codes for Grk, Heb in notes:

    Here are the codes for different fonts in the notes:

    <b>...</b> bolded test
    <i>...</i> italicized text
    <h>...</h> Hebrew text
    <g>...</g> Greek text
    <gb>...</gb> bolded Greek text
    <sup>...</sup> superscripted text
    <sub>...</sub> subscripted text
    <ee>...</ee> Eastern European text
    <sym>...</sym> bwsymbol.ttf font text
    <cyr>...</cyr> Cyrillic text
    <wing>...</wing> Wingdings text
    <p> inserts a line break
    Jim Darlack - Associate Director of Goddard Library /
    Reference Librarian at Gordon-Conwell Theological Seminary

    Gloucester Assembly of God | Gordon-Conwell Theological Seminary
    The 'Unofficial' BibleWorks Blog | Old in the New | Facebook | LibraryThing

  5. #5
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    27

    Default Eastern European???

    What exactly does 'Eastern European' mean in the fonts? Which characters are available? How do you type them in a text file???

    Taylor (Radiulo)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •