I don't think you quite understood what I said (in English) yesterday at 4:18.
"Īsh af yegāreh mādōn..."
Type: Posts; User: Eric Kvaalen
I don't think you quite understood what I said (in English) yesterday at 4:18.
"Īsh af yegāreh mādōn..."
...udevar `etsev ya`aleh āf.
Chāzitā īsh āts bidvārāv?
What I asserted is that it the Ben Hayyim Tanakh had many errors. I also said that I had read that it contained thousands of technical errors. The latter statement ("I have read that...") is...
Maybe you should go back and read the rest of this thread, instead of setting up a strawman.
What I have always been saying is that the text in BibleWorks has lots of errors compared to the...
I would also like to respond to "Adelphos".
I agree with you that the BHS is not representative of the "majority text". That is what I have been saying on this thread ever since I started it.
...
So why don't you fix the article in Wikipedia?
In any case, I think BibleWorks should have a text that does not contain obvious errors (deviations from the majority text), and I'm not sure that...
I was referring to the 1525 edition. See http://en.wikipedia.org/wiki/Mikraot_Gedolot#The_Ben_Hayyim_edition
The Ben Hayyim Tanakh, which came out in about 1525, also contained many errors. I have read that it contained thousands of technical errors. This is perhaps to be expected, since typesetting is a...
A few years ago I offered to take your Hebrew text and go through my BHS and find all the places where there's a footnote noting a difference between the BHS and most other texts, and change it...
Sorry to answer you very late -- 2 years late! :) (I haven't been checking this forum.)
What I meant by "standard" was somewhat imprecise. There are many places where a particular manuscript...
The problem is not so much that there are, or were, differences between the BHS and L, but that L has many places where it is wrong (that is, has obvious mistakes or differs from most other...
When I made my last post, I hadn't noticed that there was a whole second page of discussion!
Your idea is good, but it sounds like a long-term project and a lot of work. I think that the BW text...
I'm not sure that I understand what you mean about Logos not knowing it yet.
In any case, it seems that the Logos product is better in this respect than BibleWorks.
Personally I would rather...
Yes, I agree.
What about other commercial programs? Do any have a better Hebrew text?
I would like to raise the following subject: Is the Hebrew text provided by BW as accurate as possible?
BW uses the Biblia Hebraica Stuttgartensia which is based on the Leningrad text. But the...