Hi:
I am trying to create one flashcard list that includes all the words that occur 1-24 in different OT books. I know how to create a list of all the words that occur 1-24 times in Ezekiel, or...
Type: Posts; User: jakemccarty
Hi:
I am trying to create one flashcard list that includes all the words that occur 1-24 in different OT books. I know how to create a list of all the words that occur 1-24 times in Ezekiel, or...
I'm trying to open a lexicon (HALOT, BDB, and LSJ) and cannot. I'm told that I do not have the proper databases installed to run this option, but they are loaded onto my computer. In fact, I can't...
I was wondering if you made the Akkadian vocab file? If so, that'd be a great addition to the blog. I'd certainly download it. -Jake
Has there been any attempt to incorporate the Cambridge LXX into BW? It is vastly superior to BHS (in terms of TC work).
Interesting question! Take a look at the HALOT under entry 1 if you have access to it. It provides a basic answer to your questions and wrestles with a few scholarly theories about the derivation of...
The Dead Sea scrolls seem to have overshadowed the Ebla tablets for the last few decades, so I don't know how many people world-wide are actually working with Akkadian. Maybe someone else who watches...
Agreed with everything. In addition, I would say the tagged Mishnah and a translation, is also important to linguistic analysis--especially with LBH such as Qohelet.
But, atleast we have the new...
[quote=Adelphos;11254]Tsk, tsk. Neither Hebrew nor Greek is a dead langauge, but it doesn't surprise me that you think they are since you know absolutly nothing of spoken Greek or Hebrew (and yet you...
[quote=Adelphos;11254]Tsk, tsk. Neither Hebrew nor Greek is a dead langauge, but it doesn't surprise me that you think they are since you know absolutly nothing of spoken Greek or Hebrew (and yet you...
John,
Please note Michael's description: "The newly revised edition of A Grammar of Biblical Hebrew." I'm assuming he's talking about the most recent publication.
The grammar has been...
The newer JM grammar is much better than the previous edition, which Logos has.
Because the grammar is so new, I'm not sure if anyone has used it extensively. But I've spent some time with it,...
There's some wisdom in this statement. My PhD studies have forced me to seriously interact with material and to come to new conclusions. Sometimes certain epistimologies are better served with...
I would not recommend A Cumulative Index to the Grammar and Syntax of Biblical Hebrew, by Frederic Clarke Putnam.
But....
The new JM grammar has just been published. I think Bibleworks would...
I may be missing a feature that is already available, but does Bibleworks have the ability to easily delineate the orthography of a given word (and to also provide any parsing information beside it)....
It is actually an AFO volume--my mistake. The download link is at the bottom. I should warn you that this review is most valuable when read in conjunction with Tropper's larger grammar....
By Ugaritic fonts do you mean the cuneiform alphabet? If so, be cautious... the Schriftlehre changes in different texts, so sometimes it is best to use a good transliteration font that will allow you...
In any case, the BHS notes will soon be updated with BHQ, which is far superior. The BHS notes, most of the time, can be anticipated if you feel comfortable with your Hebrew and Greek. I've been...
Great!
Now we'll all know who destroyed Ebla... :).
DDyke,
Thanks for putting all these great resources online. I was wondering if I could send you texts on NW inscriptions: both unvocalized, vocalized, and then a translation and you could convert...
Which text edition did you use? The SAA series? Did you do transliteration and translation (which translation)? Is it normalized? Signs perchance?
I'm currently reading Enuma Elish this semester...
I would have to say that (for once) I agree with Scott, tenatively, though I'd temper the statements about direct correspondence. Having studied both Modern Hebrew and Biblical Hebrew, I'd say that...
No problem with being pedantic; you're right. They should simply create an Aramaic language section and include Syriac underneath it--and your analogy is absolutely correct.
New Aramaic...
Has anybody figured out how to easily search for the different Hebrew noun patterns (e.g. qAtEl etc...)?
The process of creating null letters and vowels seems like it could be greatly simplified...
The Mishnah (Hebrew, English), DSS English translation, NW Inscriptions, the "real Peshita", and the Samaritan Pentateuch) and that's not to mention the Logos material that is being made available...
I've heard that J. VanderKam (or possibly E. Ulrich) is working on a book that will be similiar to the two volume set by Martinex and Tigchelaar on the biblical texts. It would be a welcome addition...