Originally Posted by
Adelphos
If I export the DLZ to a CCAT file, it is very difficult to make replacements because I have to go through the transliterations, which are cumberson to deal with.
However, if I export the DLZ to an RTF file, I can easily recognize and make the necessary replacements, but then, as far as I know, you can't use an RTF file to import back into a user-created database.
So I need to get that RTF file into a correct CCAT format so I can import it.
Is there a way to do this? Or is there an easier way to go about it?
I've already exported the DLZ to a CCAT and have made a couple of replacements, i.e., 1 Timothy 3:16 and 1 Corinthians 10:9, but that's all so far.
If I have to keep making replacements in the CCAT file, then I'll just do a few and import that back in, and then make additional changes as I feel like it.
But it would be a whole lot easier if I could deal with the text in Hebrew characters instead of BW's transliteration scheme.