Englishman's Concordance in BW6?
How can the feature expressed in the printed Englishman's Concordance be obtained in BW6?
I.e. In Englishman's Concordance (EC) you can look up a word as found in your bible (I.e. LOVE) and find each Hebrew and Greek word that has been translated into the English word LOVE in your bible translation/version.
Below I give a fake example of what I'm trying to say EC does: (In this example I've looked up LOVE and see that two Hebrew words have been translated as love in my bible as have two Greek words.)
LOVE
FGJYpol - Hebrew word meaning affection (See Psalms 2:1, Song 3:3)
opqwdd - Hebrew word meaning romantic love (See Exodus 12:45, Deut. 1:33)
jdhiuyy - Greek word meaning affection (See Matt. 12:15, Luke 5:12)
eoxm - Greek word meaning romantic love (See Matt 12:24, Mark 5:5)
How can I glean the same information from BW? If this feature is not in BW, can it be added in the future?
Thanks,
Mike
Englishman's Concordance in BW6?
If you are looking for something like the Englishman's Concordance that you can access from your computer online (perhaps setting it up on ERMIE), then I suggest that you Google:
A Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament.
It seems to be similar to your Englishman's Concordance. It can be downloaded or examined fully online. I use it in conjunction with Louw Nida when I translate the languages. It is a good piece of work, me thinks :). FYI, Bullinger also produced a Bible called the "Companion Bible". The appendices in it are excellent. It can also be found online, although not readily downloadable (cd's available for purchase) You might want to access Bullinger's Book "Figures of Speech used in the Bible" (in conjunction with this particular Bible), also available online. Like everything else, these things have to be used critically (Bullinger had some imaginative views), but there is alot of help with the languages in these tools. I Hope this has been a help. If not please ignore.