Antti
05-24-2005, 05:28 AM
Hello,
In Ezekiel 2:3 there is a hebrew word ^t.Aa and BW parses it as particle direct object marker suffix 3rd person masculine singular homonym 1. To me it looks like the suffix is 2nd person. Is there a mistake in BW or am I wrong?
In Ezekiel 2:3 there is a hebrew word ^t.Aa and BW parses it as particle direct object marker suffix 3rd person masculine singular homonym 1. To me it looks like the suffix is 2nd person. Is there a mistake in BW or am I wrong?