View Full Version : Nova Vulgata is now available
admin
01-07-2008, 03:08 PM
The Nova Vulgata is now available! The Nova Vulgata is the official Latin version of the Roman Catholic Church. The Roman Catholic Church has declared that the Nova Vulgata is "an auxilliary tool . . . to maintain the tradition of interpretation that is proper to the Latin Liturgy."
This is a free download for BibleWorks 7 users. To obtain the database, simply start BibleWorks and select
Help | BibleWorks on the Internet | Check for updates
pasquale
01-08-2008, 01:14 AM
Great addition.
Warning there are many mistakes:
instead of: " there is write: "see: Gen 12:12; 14:23, 18:13, 20:5, 24:14, 24:37, 24:38, 24:40 and many....many others (276 time).
Others mistake from Gen-Exo-Lev-Num-Deu-Jos-Jdg-Rut-1Sa-2Sa-1Ki-2Ki-1Ch-2Ch-Ezr-Neh- are:
Gen 4:1 txt: uxo rem must be correct in: uxorem
Gen 5:1 txt: homi nem must be correct in: hominem
Gen 6:1 txt: fi lias must be correct in: filias
Gen 10:1 txt: filio rum must be correct in: filiorum
txt: Ia phet must be correct in: Iaphet
Gen 11:1 txt: eo rundem must be correct in: eorundem
Gen 13:1 txt: Ae gypto must be correct in: Aegypto
txt: om nia must be correct in: omnia
Gen 18:1 txt: se denti must be correct in: sedenti
Gen 20:1 txt: in ter must be correct in: inter
Gen 22:1 txt: di xit must be correct in: dixit
Gen 24:1 txt: do minus must be correct in: dominus
Gen 31:1 txt: dicen tium must be correct in: dicentium
Gen 32:1 txt: consur gens must be correct in: consurgens
txt: fi lias must be correct in: filias
Gen 37:1 txt: pere grinatus must be correct in: peregrinatus
Gen 39:1 txt: Pu tiphar must be correct in: Putiphar
Gen 42:1 txt: Ae gypto must be correct in: Aegypto
Gen 47:1 txt: nun tiavit must be correct in: nuntiavit
Exo 1:1 txt: Is rael must be correct in: Israel
txt: Ae gyptum must be correct in: Aegyptum
Exo 3:1 txt: Ma dian must be correct in: Madian
Exo 7:1 txt: pha raonis must be correct in: pharaonis
Exo 8:1 txt: ma num must be correct in: manum
Exo 10:1 txt: Moy sen must be correct in: Moysen
txt: pharao nem must be correct in: pharaonem
Exo 11:1 txt: Moy sen must be correct in: Moysen
txt: tan gam must be correct in: tangam
Exo 16:1 txt: filio rum must be correct in: filiorum
Exo 24:1 txt: Aa ron must be correct in: Aaron
Exo 34:1 txt: Moy sen must be correct in: Moysen
txt: ta bulas must be correct in: tabulas
Exo 37:1 txt: ar cam must be correct in: arcam
txt: haben tem must be correct in: habentem
Exo 38:1 txt: cubi torum must be correct in: cubitorum
Lev 1:1 txt: locu tus must be correct in: locutus
txt: ta bernaculo must be correct in: tabernaculo
Lev 3:1 txt: fue rit must be correct in: fuerit
txt: vo luerit must be correct in: voluerit
Lev 10:1 txt: posue runt must be correct in: posuerunt
Lev 21:1 txt: sacer dotes must be correct in: sacerdotes
Lev 25:1 txt: di cens must be correct in: dicens
Lev 26:1 txt: eri getis must be correct in: erigetis
Num 1:1 txt: ta bernaculo must be correct in: tabernaculo
Num 9:1 txt: Moy sen must be correct in: Moysen
txt: secun do must be correct in: secundo
Num 14:1 txt: tur ba must be correct in: turba
Num 20:1 txt: de sertum must be correct in: desertum
Num 21:1 txt: Chana naeus must be correct in: Chananaeus
txt: habita bat must be correct in: habitabat
Num 22:1 txt: campestri bus must be correct in: campestribus
Num 24:1 txt: be nediceret must be correct in: benediceret
Num 26:1 txt: do minus must be correct in: dominus
txt: Eleaza rum must be correct in: Eleazarum
Num 27:1 txt: Sal phaad must be correct in: Salphaad
txt: Ga laad must be correct in: Galaad
Num 29:1 txt: vo bis must be correct in: vobis
Num 33:1 txt: Ae gypto must be correct in: Aegypto
Num 35:1 txt: do minus must be correct in: dominus
txt: campestri bus must be correct in: campestribus
Num 36:1 txt: princi pes must be correct in: principes
txt: filio rum must be correct in: filiorum
Deu 2:1 txt: Ru bri must be correct in: Rubri
Deu 6:1 txt: praecep ta must be correct in: praecepta
Deu 7:1 txt: pos sessurus must be correct in: possessurus
Deu 8:1 txt: dili genter must be correct in: diligenter
Deu 11:1 txt: obser vationem must be correct in: observationem
Deu 14:1 txt: ve stri must be correct in: vestri
txt: fa cietis must be correct in: facietis
Deu 15:1 txt: remis sionem must be correct in: remissionem
Deu 18:1 txt: le vitae must be correct in: levitae
txt: par tem must be correct in: partem
Deu 19:1 txt: ti bi must be correct in: tibi
Deu 20:1 txt: equita tus must be correct in: equitatus
Deu 24:1 txt: invene rit must be correct in: invenerit
Deu 27:1 txt: dicen tes must be correct in: dicentes
Deu 28.1 txt: custo dias must be correct in: custodias
Deu 30:1 txt: benedic tio must be correct in: benedictio
Deu 31:1 txt: locu tus must be correct in: locutus
Jos 3:1 txt: consur gens must be correct in: consurgens
txt: Egredientes que must be correct in: Egredientesque
Jos 5:1 txt: om nes must be correct in: omnes
txt: ha bitabant must be correct in: habitabant
Jos 6:1 txt: nul lus must be correct in: nullus
Jos 8:1 txt: tol le must be correct in: tolle
Jos 10:1 txt Adonise dec must be correct in: Adonisedec
txt scili cet must be correct in: scilicet
Jos 11:1 txt regern must be correct in: regem
Jos 14:1 txt hereditave runt must be correct in: hereditaverunt
txt Cha naan must be correct in: Chanaan
Jos 16:1 txt Ie richo must be correct in: Iericho
Jos 17:1 txt pri mogenitus must be correct in: primogenitus
txt Ioseph C must be correct in: Ioseph —
Jos 18:1 txt fixe runt must be correct in: fixerunt
Jos 19:1 txt fi liorum must be correct in: filiorum
txt cognatio nes must be correct in: cognationes
Jos 23:1 txt: tem pore must be correct in: tempore
txt: do minus must be correct in: dominus
Jdg 1:1 txt: consulue runt must be correct in: consuluerunt
txt: dicen tes must be correct in: dicentes
Jdg 3:1 txt: Is raelem must be correct in: Israelem
Jdg 5:1 txt: dicen tes must be correct in: dicentes
Jdg 7:1 txt: castrame tati must be correct in: castrametati
Jdg 10:1 txt: fi lius must be correct in: filius
Jdg 12:1 txt: aqui lonem must be correct in: aquilonem
Jdg 13:1 txt: fece runt must be correct in: fecerunt
txt: Do mini must be correct in: Domini
Jdg 14:1 txt: mulie rem must be correct in: mulierem
Jdg 15:1 txt: tem poris must be correct in: temporis
txt: mes sis must be correct in: messis
Jdg 16:1 txt: mulie rem must be correct in: mulierem
Jdg 18:1 txt: quaere bat must be correct in: quaerebat
Jdg 19:1 txt: Levi tes must be correct in: Levites
Jdg 20:1 txt: fi lii must be correct in: filii
txt: congrega ti must be correct in: congregati
Rut 1:1 txt: ter ra must be correct in: terra
Rut 2:1 txt: consangui neus must be correct in: consanguineus
txt: for tis must be correct in: fortis
1Sa 2:1 txt: Do mino must be correct in: Domino
1Sa 4:1 txt: pu gnam must be correct in: pugnam
1Sa 6:1 txt: regio ne must be correct in: regione
txt: mensi bus must be correct in: mensibus
1Sa 8:1 txt: senuis set must be correct in: senuisset
txt: iu dices must be correct in: iudices
1Sa 9:1 txt: Be chorath must be correct in: Bechorath
1Sa 11:1 txt: Am monites must be correct in: Ammonites
txt: ad versum must be correct in: adversum
1Sa 13:1 txt: au tem must be correct in: autem
1Sa 15:1 txt: unge rem must be correct in: ungerem
1Sa 17:1 txt: Phili sthim must be correct in: Philisthim
txt: proe lium must be correct in: proelium
1Sa 22:5 txt: Dixitquc must be correct in: Dixitque
1Sa 23:1 txt: di centes must be correct in: dicentes
txt: op pugnant must be correct in: oppugnant
1Sa 28:1 txt: Phili sthim must be correct in: Philisthim
2Sa 1:1 txt: re verteretur must be correct in: reverteretur
2Sa 3:1 txt: do mum must be correct in: domum
2Sa 4:1 txt: He bron must be correct in: Hebron
2Sa 5:1 txt: Is rael must be correct in: Israel
txt: dicen tes must be correct in: dicentes
2Sa 6:1 txt: Da vid must be correct in: David
txt: tri ginta must be correct in: triginta
2Sa 7:1 txt: de disset must be correct in: dedisset
2Sa 13:1 txt: soro rem must be correct in: sororem
2Sa 14:1 txt: ver sum must be correct in: versum
2Sa 15:1 txt: quinqua ginta must be correct in: quinquaginta
2Sa 17:1 txt: Ab salom must be correct in: Absalom
txt: duode cim must be correct in: duodecim
2Sa 24:1 txt: ira sci must be correct in: irasci
txt: commovit que must be correct in: commovitque
1Ki 1:1 txt: habebat que must be correct in: habebatque
txt: cum que must be correct in: cumque
1Ki 2:1 txt: praecepit que must be correct in: praecepitque
1Ki 5:1 txt: Flu mine must be correct in: Flumine
1Ki 6:1 txt: quadringente simo must be correct in: quadringentesimo
txt: egres sionis must be correct in: egressionis
1Ki 8:1 txt: om nes must be correct in: omnes
txt: om nes must be correct in: omnes
1Ki 20:1 txt: exerci tum must be correct in: exercitum
1Ki 21:1 txt: Iez rahelitae must be correct in: Iezrahelitae
2Ki 8:1 txt: fi lium must be correct in: filium
2Ki 13:1 txt: fi lii must be correct in: filii
txt: re gnavit must be correct in: regnavit
2Ki 21:1 txt: coe pisset must be correct in: coepisset
2Ki 22:1 txt: tri ginta must be correct in: triginta
1Ch 3:1 txt: primoge nitum must be correct in: primogenitum
1Ch 5:1 txt: primoge nitus must be correct in: primogenitus
1Ch 6:2 txt: filio rum must be correct in: filiorum
1Ch 7:1 txt: quat tuor must be correct in: quattuor
1Ch 8:1 txt: se cundum must be correct in: secundum
1Ch 9:1 txt: dinume ratus must be correct in: dinumeratus
txt: scrip ta must be correct in: scripta
1Ch 12:1 txt: Da vid must be correct in: David
txt: fu geret must be correct in: fugeret
1Ch 16:1 txt: me dio must be correct in: medio
1Ch 18:1 txt: Phili sthim must be correct in: Philisthim
1Ch 21:1 txt: Da vid must be correct in: David
1Ch 23:1 txt: Sa lomonem must be correct in: Salomonem
1Ch 27:1 txt: fa miliarum must be correct in: familiarum
1Ch 28:1 txt: om nes must be correct in: omnes
txt: tri buum must be correct in: tribuum
1Ch 29:1 txt: Salomo nem must be correct in: Salomonem
2Ch 5:1 txt: do mo must be correct in: domo
2Ch 6:1 txt: ca ligine must be correct in: caligine
2Ch 11:1 txt: Ie rusalem must be correct in: Ierusalem
txt: univer sam must be correct in: universam
2Ch 13:1 txt: su per must be correct in: super
2Ch 14:1 txt: bo num must be correct in: bonum
txt: con spectu must be correct in: conspectu
2Ch 22:1 txt: habita tores must be correct in: habitatores
txt: fi lium must be correct in: filium
2Ch 23:1 txt: confor tatus must be correct in: confortatus
txt: centu riones must be correct in: centuriones
2Ch 28:1 txt: coepis set must be correct in: coepisset
2Ch 30:1 txt: scri psitque must be correct in: scripsitque
2Ch 33:1 txt: coe pisset must be correct in: coepisset
2Ch 34:1 txt: tri ginta must be correct in: triginta
2Ch 36:1 txt: con stituit must be correct in: constituit
Ezr 3:1 txt: septi mus must be correct in: septimus
txt: civita tibus must be correct in: civitatibus
Ezr 4:1 txt: captivita tis must be correct in: captivitatis
Ezr 5:1 txt: propheta verunt must be correct in: prophetaverunt
Ezr 7:1 txt: Arta xerxis must be correct in: Artaxerxis
txt: fi lius must be correct in: filius
Ezr 9:1 txt: princi pes must be correct in: principes
Neh 1:1 txt: Hacha liae must be correct in: Hachaliae
txt: Ca slue must be correct in: Casleu
Neh 7:1 txt: recen sui must be correct in: recensui
Neh 9:1 txt: Is rael must be correct in: Israel
Neh 11:1 txt: princi pes must be correct in: principes
txt: reli qua must be correct in: reliqua
Joan Korte
01-08-2008, 04:21 PM
So, given the numerous mistakes, why don't we just wait for the corrected file(s) before we update?
pasquale
01-08-2008, 05:38 PM
mistakes 2nd trance
Tob 2:1 txt: de scendi must be correct in: descendi
txt: red dita must be correct in: reddita
Tob 4:1 txt: com mendaverat must be correct in: commendaverat
Tob 8:1 txt: man ducare must be correct in: manducare
txt: dor mire must be correct in: dormire
Tob 9:1 txt: Ra phael must be correct in: Raphael
Jdt 1:1 txt: Nabu chodonosor must be correct in: Nabuchodonosor
txt: As syriis must be correct in: Assyriis
Jdt 6:1 txt: viro rum must be correct in: virorum
txt: conci lii must be correct in: concilii
Jdt 10:1 txt: cla mans must be correct in: clamans
txt: con summavit must be correct in: consummavit
Jdt 14:1 txt: acci pientes must be correct in: accipientes
Jdt 15:1 txt: obstu puerunt must be correct in: obstupuerunt
Jdt 16:1 txt: tym panis must be correct in: tympanis
Est 9:19 txt: a Et satrapae must be correct in: (a) Et satrapae
Est 10:1 txt: tribu tum must be correct in: tributum
Job 5:1 txt: re spondeat must be correct in: respondeat
Job 16:2 txt: onsolatores must be correct in: consolatores
Job 27:1 txt: assu mens must be correct in: assumens
Job 29:1 txt: di xit must be correct in: dixit
Pro 10:1 txt: pa trem must be correct in: patrem
Pro 25:1 txt: transcripse runt must be correct in: transcripserunt
Ecc 2:1 txt: bo nis must be correct in: bonis
Ecc 5:1 txt: proferen dum must be correct in: proferendum
Ecc 8:1 txt: re rum must be correct in: rerum
Wis 19:1 txt: misericor dia must be correct in: misericordia
Sir 30:1 txt: assi duat must be correct in: assiduat
Isa 2:1 txt: Ieru salem must be correct in: Ierusalem
Isa 7:1 txt: Iu dae must be correct in: Iudae
Isa 15:1 txt: Ar moab must be correct in: Armoab
Isa 25:1 txt: no mini must be correct in: nomini
Isa 32:1 txt: praee runt must be correct in: praeerunt
Isa 34:1 txt: audien dum must be correct in: audiendum
Isa 36:1 txt: deci mo must be correct in: decimo
Isa 37:1 txt: vestimen ta must be correct in: vestimenta
Jer 13:1 txt: lumba re must be correct in: lumbare
Jer 15:1 txt: co ram must be correct in: coram
Jer 16:1 txt: Domi ni must be correct in: Domini
Jer 20:1 txt: Em mer must be correct in: Emmer
Jer 23:1 txt: disper dunt must be correct in: disperdunt
Jer 33:1 txt: Domi ni must be correct in: Domini
Jer 35:1 txt: die bus must be correct in: diebus
Jer 38:1 txt: fi lius must be correct in: filius
txt: fi lius must be correct in: filius
Jer 41:1 txt: septi mo must be correct in: septimo
Jer 42:1 txt: princi pes must be correct in: principes
Jer 47:1 txt: prophe tam must be correct in: prophetam
Lam 5:1 txt: acci derit must be correct in: acciderit
Bar 3:1 txt: Is rael must be correct in: Israel
txt: spiri tus must be correct in: spiritus
Bar 4:1 txt: aeter num must be correct in: aeternum
Bar 5:9 txt: mi sit must be correct in: misit
txt: cap tivos must be correct in: captivos
Eze 1:1 txt: men sis must be correct in: mensis
Eze 9:1 txt: Appro pinquaverunt must be correct in: Appropinquaverunt
Eze 10:1 txt: fir mamentum must be correct in: firmamentum
Eze 17:1 txt: Do mini must be correct in: Domini
Eze 20:1 txt: sep timo must be correct in: septimo
txt: de cima must be correct in: decima
Eze 22:1 txt: Do mini must be correct in: Domini
Eze 24:1 txt: Do mini must be correct in: Domini
Eze 27:1 txt: Do mini must be correct in: Domini
Eze 30:1 txt: Do mini must be correct in: Domini
Eze 31:1 txt: unde cimo must be correct in: undecimo
Eze 33:1 txt: Do mini must be correct in: Domini
Eze 34:1 txt: Do mini must be correct in: Domini
Eze 36:1 txt: pro pheta must be correct in: propheta
Eze 37:1 txt: spiri tu must be correct in: spiritu
Eze 39:1 txt: va ticinare must be correct in: vaticinare
Eze 40:40 txt: la tus must be correct in: latus
Eze 41:1 txt: cu bitos must be correct in: cubitos
Eze 47:1 txt: egre diebantur must be correct in: egrediebantur
Dan 2:1 txt: Nabu chodonosor must be correct in: Nabuchodonosor
txt: Nabuchodo nosor must be correct in: Nabuchodonosor
Dan 3:1 txt: sta tuam must be correct in: statuam
txt: cubito rum must be correct in: cubitorum
Dan 5:1 txt: con vivium must be correct in: convivium
Dan 9:1 txt: impe ravit must be correct in: imperavit
Dan 10:1 txt: Per sarum must be correct in: Persarum
Dan 12:1 txt: con surget must be correct in: consurget
Dan 13:1 txt: Ba bylone must be correct in: Babylone
txt: Ioa chim must be correct in: Ioachim
Hos 1:1 txt: die bus must be correct in: diebus
Hos 6:1 txt: Do minum must be correct in: Dominum
Hos 8:1 txt: Do mini must be correct in: Domini
Amo 1:1 txt: pastori bus must be correct in: pastoribus
Amo 7:1 txt: lo custas must be correct in: locustas
Mic 6:1 txt: loqui tur must be correct in: loquitur
Nah 1:1 txt: visio nis must be correct in: visionis
Nah 2:1 txt: evan gelizantis must be correct in: evangelizantis
Hag 1:1 txt: men sis must be correct in: mensis
Hag 2:1 txt: ver bum must be correct in: verbum
Book of Zechariah all abbreviation name: Zac must be correct in Zec
Zec 1:1 txt: se cundo must be correct in: secundo
Zec 3:1 txt: sacer dotem must be correct in: sacerdotem
Zec 5:1 txt: ocu los must be correct in: oculos
txt: volu men must be correct in: volumen
1Ma 1:1 txt: per cussit must be correct in: percussit
txt: Mace do must be correct in: Macedo
1Ma 2:1 txt: Mattha thias must be correct in: Matthathias
1Ma 3:1 txt: vocaba tur must be correct in: vocabatur
1Ma 5:1 txt: gen tes must be correct in: gentes
1Ma 8:1 txt: Roma norum must be correct in: Romanorum
txt: viri bus must be correct in: viribus
1Ma 9:1 txt: ce cidit must be correct in: cecidit
1Ma 10:1 txt: sexage simo must be correct in: sexagesimo
txt: An tiochi must be correct in: Antiochi
1Ma 12:1 txt: tem pus must be correct in: tempus
txt: vi ros must be correct in: viros
1Ma 13:1 txt: con gregavit must be correct in: congregavit
1Ma 14:1 txt: septuagesi mo must be correct in: septuagesimo
1Ma 16:1 txt: Ga zaris must be correct in: Gazaris
txt: pa tri must be correct in: patri
2Ma 1:1 txt: Aegyp tum must be correct in: Aegyptum
2Ma 2:1 txt: descriptio nibus must be correct in: descriptionibus
2Ma 5:1 txt: Anti ochus must be correct in: Antiochus
2Ma 6:1 txt: Athe niensem must be correct in: Atheniensem
2Ma 7:1 txt: fra tres must be correct in: fratres
txt: apprehen sos must be correct in: apprehensos
2Ma 8:1 txt: la tenter must be correct in: latenter
2Ma 9:1 txt: Anti ochus must be correct in: Antiochus
2Ma 11:1 txt: tem pore must be correct in: tempore
2Ma 13:1 txt: quadrage simo must be correct in: quadragesimo
txt: cir ca must be correct in: circa
2Ma 14:1 txt: co gnoverunt must be correct in: cognoverunt
pasquale
01-09-2008, 11:06 AM
J have revised NOV using my unpublished module VUN (Nova Vulgata).
NT mistakes:
Mat 4:1 txt: de sertum must be correct in: desertum
Mat 5:1 txt: ac cesserunt must be correct in: accesserunt
Mat 7:1 txt: iudice mini must be correct in: iudicemini
Mat 9:1 txt: civita tem must be correct in: civitatem
Mat 10:1 txt: di scipulis must be correct in: discipulis
txt: pote statem must be correct in: potestatem
Mat 11;1 txt: consum masset must be correct in: consummasset
Mat 14:1 txt: He rodes must be correct in: Herodes
Mat 17:1 txt: Ioan nem must be correct in: Ioannem
Mat 18:1 txt: di scipuli must be correct in: discipuli
Mat 19:1 txt: consum masset must be correct in: consummasset
Mat 20:1 txt: cae lorum must be correct in: caelorum
Mat 22:1 txt: ite rum must be correct in: iterum
Mat 25:1 txt: cae lorum must be correct in: caelorum
Mat 26:1 txt: consum masset must be correct in: consummasset
Mat 27:1 txt: consi lium must be correct in: consilium
txt: princi pes must be correct in: principes
Mar 3:1 txt: synago gam must be correct in: synagogam
Mar 4:1 txt: ma re must be correct in: mare
txt: tur ba must be correct in: turba
Mar 9:1 txt: stan tibus must be correct in: stantibus
Mar 10:1 txt: Iorda nem must be correct in: Iordanem
Mar 12:1 txt: ho mo must be correct in: homo
Mar 13:1 txt: tem plo must be correct in: templo
Mar 14:1 txt: Azy ma must be correct in: Azyma
Luk 2:1 txt: il lis must be correct in: illis
txt: Au gusto must be correct in: Augusto
Luk 3:1 txt: im perii must be correct in: imperii
txt: procu rante must be correct in: procurante
Luk 6:1 txt: velle bant must be correct in: vellebant
Luk 7:1 txt: intra vit must be correct in: intravit
Luk 8:1 txt: ca stellum must be correct in: castellum
Luk 9:1 txt: potesta tem must be correct in: potestatem
Luk 11:1 txt: cessa vit must be correct in: cessavit
Luk 12:1 txt: cir cumstantibus must be correct in: circumstantibus
txt: invi cem must be correct in: invicem
Luk 14:1 txt: princi pis must be correct in: principis
Luk 15:1 txt: appropinquan tes must be correct in: appropinquantes
txt: pec catores must be correct in: peccatores
Luk 16:1 txt: disci pulos must be correct in: discipulos
Luk 17:1 txt: ve niant must be correct in: veniant
Luk 20:1 txt: tem plo must be correct in: templo
Luk 22:1 txt: dici tur must be correct in: dicitur
Luk 23:1 txt: Pi latum must be correct in: Pilatum
Joh 5:1 txt: Iu daeorum must be correct in: Iudaeorum
txt: Hie rosolymam must be correct in: Hierosolymam
Joh 11:1 txt: lan guens must be correct in: languens
Joh 13:1 txt: Pa schae must be correct in: Paschae
Joh 17:1 txt: cae lum must be correct in: caelum
Joh 19:1 txt: Pi latus must be correct in: Pilatus
Joh 20:1 txt: ma ne must be correct in: mane
Joh 21:1 txt: ite rum must be correct in: iterum
Act 2:1 txt: Pen tecostes must be correct in: Pentecostes
Act 3:1 txt: ascen debant must be correct in: ascendebant
Act 4:1 txt: sa cerdotes must be correct in: sacerdotes
Act 7:1 txt: sacerdo tum must be correct in: sacerdotum
Act 10:1 txt: Cae sarea must be correct in: Caesarea
txt: cen turio must be correct in: centurio
Act 12:1 txt: affli geret must be correct in: affligeret
Act 13:1 txt: pro phetae must be correct in: prophetae
Act 14:1 txt: syna gogam must be correct in: synagogam
Act 18:1 txt: Athe nis must be correct in: Athenis
Act 24:1 txt: sacerdo tum must be correct in: sacerdotum
Act 27:1 txt: na vigare must be correct in: navigare
Act 28:1 txt: in sula must be correct in: insula
Rom 1:1 txt: vo catus must be correct in: vocatus
Rom 4:1 txt: no strum must be correct in: nostrum
Rom 5:1 txt: Domi num must be correct in: Dominum
Rom 6:1 txt: Perma nebimus must be correct in: Permanebimus
Rom 7:1 txt: scienti bus must be correct in: scientibus
Rom 9:1 txt: per hibente must be correct in: perhibente
Rom 14:1 txt: disceptatio nibus must be correct in: disceptationibus
Rom 15:1 txt: fir miores must be correct in: firmiores
txt: infir morum must be correct in: infirmorum
1Co 2:1 txt: sublimita tem must be correct in: sublimitatem
1Co 3:1 txt: qua si must be correct in: quasi
1Co 4:1 txt: mi nistros must be correct in: ministros
1Co 5:1 txt: for nicatio must be correct in: fornicatio
1Co 6:1 txt: iu dicari must be correct in: iudicari
1Co 7:1 txt: bo num must be correct in: bonum
txt: non non must be correct in: non
1Co 9:1 txt: apo stolus must be correct in: apostolus
1Co 10:1 txt: fra tres must be correct in: fratres
1Co 12:1 txt: fra tres must be correct in: fratres
1Co 13:1 txt: au tem must be correct in: autem
1Co 14:1 txt: aemu lamini must be correct in: aemulamini
txt: au tem must be correct in: autem
1Co 16:1 txt: ordina vi must be correct in: ordinavi
2Co 1:1 txt: Timo theus must be correct in: Timotheus
2Co 4:1 txt: ministra tionem must be correct in: ministrationem
txt: misericor diam must be correct in misericordiam
2Co 5:1 txt: terre stris must be correct in: terrestris
txt: taber naculi must be correct in: tabernaculi
2Co 6:1 txt: exhor tamur must be correct in: exhortamur
2Co 7:1 txt: promissio nes must be correct in: promissiones
2Co 10:1 txt: obse cro must be correct in: obsecro
Gal 1:1 txt: ho minibus must be correct in: hominibus
Gal 2:1 txt: Hieroso lymam must be correct in: Hierosolymam
Eph 6:1 txt: iu stum must be correct in: iustum
Phi 2:1 txt: cari tatis must be correct in: caritatis
Phi 3:1 txt: scribe re must be correct in: scribere
Phi 4:1 txt: co rona must be correct in: corona
Col 1:1 txt: Timo theus must be correct in: Timotheus
Col 2:1 txt: vo bis must be correct in: vobis
Col 3:1 txt: Chri sto must be correct in: Christo
Col 4:1 txt: scien tes must be correct in: scientes
1Th 1:1 txt: Timo theus must be correct in: Timotheus
txt: Thessalonicen sium must be correct in: Thessalonicensium
1Th 2:1 txt: introi tum must be correct in: introitum
1Th 3:1 txt: relin queremur must be correct in: relinqueremur
1Th 5:1 txt: mo mentis must be correct in: momentis
2Th 1:1 txt: Timo theus must be correct in: Timotheus
txt: Thessalonicen sium must be correct in: Thessalonicensium
1Ti 1:1 txt: sal vatoris must be correct in: salvatoris
1Ti 3:1 txt: episco patum must be correct in: episcopatum
1Ti 6:1 txt: di gnos must be correct in: dignos
2Ti 3:1 txt: no vissimis must be correct in: novissimis
txt: tem pora must be correct in: tempora
Tit 1:1 txt: fi dem must be correct in: fidem
Tit 3:1 txt: pote statibus must be correct in: potestatibus
Heb 2:1 txt: audivi mus must be correct in: audivimus
Heb 4:1 txt: re quiem must be correct in: requiem
Heb 5:1 txt: homi nibus must be correct in: hominibus
Heb 7:1 txt: ob viavit must be correct in: obviavit
Heb 8:1 txt: ponti ficem must be correct in: pontificem
Heb 10:1 txt: ip sam must be correct in: ipsam
Heb 11:1 txt: argu mentum must be correct in: argumentum
Heb 12:1 txt: ha bentes must be correct in: habentes
Jam 1:1 txt: tribu bus must be correct in: tribubus
Jam 2:1 txt: persona rum must be correct in: personarum
Jam 3:1 txt: fra tres must be correct in: fratres
Jam 4:1 txt: concupi scentiis must be correct in: concupiscentiis
Jam 5:1 txt: ulu lantes must be correct in: ululantes
txt: adve nient must be correct in: advenient
1Pe 1:1 txt: Pon ti must be correct in: Ponti
1Pe 2:1 txt: ma litiam must be correct in: malitiam
txt: simu lationes must be correct in: simulationes
1Pe 3:1 txt: et si must be correct in: etsi
txt: cre dunt must be correct in: credunt
1Pe 4:1 txt: armami ni must be correct in: armamini
1Pe 5:1 txt: Chri sti must be correct in: Christi
2Pe 1:1 txt: apo stolus must be correct in: apostolus
txt: coae qualem must be correct in: coaequalem
2Pe 2:1 txt: pseudopro phetae must be correct in: pseudoprophetae
txt: vo bis must be correct in: vobis
2Pe 3:1 txt: se cundam must be correct in: secundam
1Jo 1:1 txt: audi vimus must be correct in: audivimus
txt: no stris must be correct in: nostris
1Jo 3:1 txt: nomine mur must be correct in: nominemur
Rev 1:1 txt: ser vis must be correct in: servis
Rev 6:1 txt: audi vi must be correct in: audivi
Rev 10:1 txt: for tem must be correct in: fortem
Rev 12:1 txt: appa ruit must be correct in: apparuit
Rev 13:1 txt: cor nua must be correct in: cornua
Rev 16:1 txt: an gelis must be correct in: angelis
Rev 18:1 txt: ange lum must be correct in: angelum
Rev 19:1 txt: vo cem must be correct in: vocem
Rev 20:1 txt: descen dentem must be correct in: descendentem
Rev 21:1 txt: ter ram must be correct in: terram
pasquale
01-13-2008, 03:40 PM
WAITING THE OFFICIAL UPDATE (and without modify the original - free - files released from Bibleworks)
1) If you have already installed the official NOV:
I have edited a new correct NOV.dbx only for my personal use. If anyone is interested at this file here is the link:
http://www.webalice.it/pasgil/nov.zip
You must extract this file with winzip in your Bibleworks directoy usually is: c:/Program Files/BibleWorks 7/databases/
Warning:
Before extracting and overwriting your original file NOV.dbx in the folder c:/Program Files/BibleWorks 7/databases/, rename your original file NOV.dbx in NOV_dbx.old
2) If you have not installed the official NOV
Waiting the official update, here is the complet set of files to extract in c:/Program Files/BibleWorks 7/databases/
http://www.webalice.it/pasgil/novfull.zip
I have posted some suggestions (http://bibleandtech.blogspot.com/2008/01/bibleworks7-hints-on-using-new-nova.html) on how the Nova Vulgata might be helpful to all BW7 users whether you are proficient in Latin or not!
The database has been updated (Feb. 8, 2008) and can be updated using the Updater! :)
bobvenem
05-19-2008, 06:30 AM
Borat? Is that you?
SCSaunders
05-19-2008, 06:54 AM
.. dance dress (http://www.smartsgarment.com/catalogue/),latin dance dress (http://www.smartsgarment.com/catalogue/). Small order is acceptable,Custom Made is Ok.
http://www.homegameroom.com/catalog/cardboard/pics/SU-318.jpg
kitwalker
09-18-2008, 07:49 PM
Thanks for making this available.
Does anyone know what the copyright info is so I can reference it? (on that note, is the copyright section of the Bibleworks help file ever updated when new databases are added? As it doesn't appear to have happened for NOV).
Also, does anyone know of an English translation of it? (none are listed at MGVH's http://bibleandtech.blogspot.com/2008/08/bibleworks7-text-listing-with.html)
Michael Hanel
09-18-2008, 09:33 PM
Thanks for making this available.
Does anyone know what the copyright info is so I can reference it? (on that note, is the copyright section of the Bibleworks help file ever updated when new databases are added? As it doesn't appear to have happened for NOV).
Also, does anyone know of an English translation of it? (none are listed at MGVH's http://bibleandtech.blogspot.com/2008/08/bibleworks7-text-listing-with.html)
The copyright info for it is given in the Analysis window (Word Analysis tab) if you put your mouse over the NOV version ID in the Browse window:
Copyright and Source Information:
覧覧覧覧
Nova Vulgata
Bibliorum Sacrorum Editio
SACROSANTI OECUMENICI CONCILII VATICANI II
RATIONE HABITA
IUSSU PAULI PP. VI RECOGNITA
AUCTORITATE IOANNIS PAULI PP. II PROMULGATA
EDITIO TYPICA ALTERA
覧覧覧覧
Front Matter and Appendix are available here.
Text available online.
Wikipedia article on Vulgate and Nova Vulgata online.
That still might be incomplete for your needs, but that's at least as much as is accessible within BW.
On number 2, I don't believe there is or ever will be a translation of the Nova Vulgata unless someone set about to do this for his or her own benefit. It is meant for using the Latin Scripture in services that still wish to use Latin, but is not meant as a "critical" text, and so would likely not get the attention a translation into English would require. See Link (http://www.adoremus.org/0502NovaVulgata.html). (but this is just my assumption from that statement).
kitwalker
09-18-2008, 11:47 PM
The copyright info for it is given in the Analysis window (Word Analysis tab) if you put your mouse over the NOV version ID in the Browse window:
Nice tip!
And thanks for your thoughts on an English translation.
vBulletin® v3.7.3, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.