Michael Hanel
04-09-2006, 11:28 PM
For those BW users who have been interested in Greek outside of the NT and specifically in this case for Homeric Greek, user-created databases have been quite a plus.
Thus far I've offered a Homeric Vocab module (http://www.cune.org/michael.hanel/homervocab.zip).
The Greek text (http://www.cune.org/michael.hanel/hhg.zip) of Homer and Hesiod with Homeric Hymns.
And now two additional offerings.
1. An English translation (http://www.cune.org/michael.hanel/HHE.zip) of The Iliad which fits the verse structure of the Homeric Greek text. It's an old, archaic translation, but it's a start.
2. A lemmatized morphology (http://www.cune.org/michael.hanel/hhm.zip) of The Iliad book one (more to come in the future!) which will allow you to get even more functionality out of the Homeric text. This is not a fully parsed text like the Bible, Septuagint, etc., but it is a huge leap forward!
These last two additions are very fresh and nowhere near perfect, but I figured the best way to get them corrected would be to put them out for your use.
Also a huge thanks for these last two offerings has to go to John Jackson of http://www.handheldclassics.com because it was only through the availability of his files that I was able to convert these things so quickly and get them out to you guys. So if you're a Palm user, be sure to drop him a note of thanks for all of HIS HARD WORK and for letting us use his material for BW users!!
Thus far I've offered a Homeric Vocab module (http://www.cune.org/michael.hanel/homervocab.zip).
The Greek text (http://www.cune.org/michael.hanel/hhg.zip) of Homer and Hesiod with Homeric Hymns.
And now two additional offerings.
1. An English translation (http://www.cune.org/michael.hanel/HHE.zip) of The Iliad which fits the verse structure of the Homeric Greek text. It's an old, archaic translation, but it's a start.
2. A lemmatized morphology (http://www.cune.org/michael.hanel/hhm.zip) of The Iliad book one (more to come in the future!) which will allow you to get even more functionality out of the Homeric text. This is not a fully parsed text like the Bible, Septuagint, etc., but it is a huge leap forward!
These last two additions are very fresh and nowhere near perfect, but I figured the best way to get them corrected would be to put them out for your use.
Also a huge thanks for these last two offerings has to go to John Jackson of http://www.handheldclassics.com because it was only through the availability of his files that I was able to convert these things so quickly and get them out to you guys. So if you're a Palm user, be sure to drop him a note of thanks for all of HIS HARD WORK and for letting us use his material for BW users!!