jjpleone
11-05-2005, 02:36 PM
Dear Editor of BW,
I found an error on explanation on the word ha'ìm.c' in Ps 63,2 in auto-info window. The underlined part below is probably to be printed as follows instead:
é~yhil{ale Ÿyvip.n: ha'ìm.c' which is from Ps 42,3.
B8462 [amec'] vb. be thirsty -- Qal be thirsty; c. l rei; fig.yvip.n: ha'm.x' ~yhil{ale my soul thirsteth for God. (pg 854)
Wish you have a close look at and correct it, if I’m right.
Friendly yours,
Jangpyo JUNG
I found an error on explanation on the word ha'ìm.c' in Ps 63,2 in auto-info window. The underlined part below is probably to be printed as follows instead:
é~yhil{ale Ÿyvip.n: ha'ìm.c' which is from Ps 42,3.
B8462 [amec'] vb. be thirsty -- Qal be thirsty; c. l rei; fig.yvip.n: ha'm.x' ~yhil{ale my soul thirsteth for God. (pg 854)
Wish you have a close look at and correct it, if I’m right.
Friendly yours,
Jangpyo JUNG